Zelda News: 15 Pages from the Skyward Sword Manga in English
Posted by on January 5, 2012
Glitterberri's translation website has posted the 15 released pages from the Skyward Sword manga in English. Be sure to check this out... And look for Groose in the first panel!
Comments
Hyrule_Historiador says:
flimsykitty says:
andy198 says:
http://zoknowsgaming.com/2012/01/17/3ds-zelda-games/
or just type in: 2 new zelda games for 3DS, well only if u want
if it is real, i cannot wait
flimsykitty says:
The Japanese is incorrect; there's no reason why one title would feature kanji and the other would be strictly katakana (Zelda games have ALWAYS been written in katakana, even Twilight Princess and Wind Waker (And writing one in katakana and one in kanji is like saying that "fire", pronounced as fuairu, is a Japanese word while "ice", koori, is an English word)) Also, the way it's spelt would make "Fire Prophecy" -> Prophecy's Fire and the "Ice Prophecy" -> Prophecy of Ice showing how inconsistent they are ^^ That and the fact that the Zelda logo is EXACTLY the same as the OoT3D one.
Thanks for the heads-up though! I had seven final exams this week and haven't had the time to use the internet at all >.>
andy198 says: